>>> Strona Główna >>> Menu Główne >>> Linux >>> Paczki i Źródła
MENU

Mplayer

Instalacja najnowszej wersji MPlayer

Poniżej opis instalacji nieco starszej wersji:

instalacja

  1. Pobieramy najnowsze kodeki - konkretnie interesuje nas wersja all z najnowszą datą - w chwili pisania tej strony chodzi o plik all-20060501.tar.bz2
  2. Pobrane kodeki rozpakowujemy i przenosimy do katalogu

    /usr/local/lib/codecs

  3. Pobieramy najnowszą wersję mPlayera (w chwili pisania tej strony jest to pre8
  4. Wypakowujemy pobrane źródło instalacji na przykład przy użyciu programu Ark - Kde start // Narzędzia // Narzędzie do archiwizacji (Ark).
  5. Wykonujemy konfigurację i kompilację programu - musimy posiadać uprawnienia roota (K Start // System // Więcej programów // Terminal - Tryb administratora):

    ./configure --enable-gui
    make
    make install

  6. Pobieramy skórkę stąd zmieniamy jej nazwę na default i kopiujemy do katalogu: /usr/local/share/mplayer/skins
  7. pobieramy czcionkę obsługującą polskie znaki i umieszczamy ją w katalogu użytkownika który będzie z mPlayera korzystał, czyli: $HOME/.mplayer/font/
  8. Sprawdzenie czy czcionka obsługuje polskie znaki:
    • Klikamy prawym klawiszem myszy na pliku ttf z czcionką i wybieramy by otwarty został w programie KFontViewer
    • W programie klikamy na dużą literę T i wpisujemy polskie znaki - klikamy OK i widzimy czy polskie znaki zostały poprawnie wyświetlone.
  9. Umieszczamy plik z czcionką poprawnie obsługującą polskie znaki w katalogu użytkownika, czyli $HOME/.mplayer/font/
  10. Odpalamy Mplayer - powinien skrót do niego znajdować się w KDE start menu // Multimedia // Multimedia Player (Mplayer). Jeśli go tam nie ma to tworzymy go tak:
    • K menu start // prawym przyciskiem myszy na multimedia i wybieramy modyfikuj menu
    • Wybieramy plik // nowa pozycja - dajemy nazwę dowolną np mplayer
    • Opis i komentarz dowolne - mogą zostać puste.
      Natomiast w polu polecenie wpisujemy: gmplayer
  11. Klikamy prawym klawiszem myszy w oknie Mplayer i wybieramy preferences // zakładka Font // podajemy ścieżkę do pliku z czcionką i wybieramy encoding na unicode
  12. W zakładce subtitles and OSD wybieramy encoding na CP-1250 (najczęstsze) - lub na to kodowanie w jakim został zakodowany plik z napisami.
    Możemy na przykład wkleić tekst napisów do programu KWorld (K start // Biuro // Kworld) i wybrać zapisanie i zostaniemy zapytani jakie ma być kodowanie i wtedy takie samo ustawiamy w zakładce subtitles

konfiguracja

Plik konfiguracyjny dla danego użytkownika znajduje się tu: $HOME/.mplayer/config


Najprzydatniejsze opcje:

  • zmiana wysokości wyświetlania napisów (przydatne w przypadku gdy film jest w innym systemie niż 4:3; dodajemy następującą linię do pliku config:

    vf=expand=0:-130:0

    Parametr -130 określa ile poniżej dolnej krawędzi obrazu znajdzie się dolna linia napisów - czyli dla filmów na przykład w formacie kinowym czyli 16:9 część lub całość napisów będzie znajdowała się pod obrazem. Po każdej zmianie vf=expand należy ponownie uruchomić Mplayer - podobnie należy robić po wielu, a najlepiej po każdej zmianie w konfiguracji.

Zapraszam do skomentowania i ocenienia artykułu:

Oceń Artykuł:

Aktualna ocena: 5.0

Aby dodać komentarz uzupełnij poniższe pola.

Imie
E-mail
Treść

Aby dodać komentarz konieczne jest podanie Imienia i Treści

Tu wpisz słowo komentarz
Valid XHTML 1.1 © Copyright 2007-2011